Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Страницы

Гуманитарные записки

Подписаться на RSS  |   На главную

« »

Французский язык: ещё одно поражение (в Африке)

Всё-таки полезно иногда, что среди знакомых столько африканцев: иногда они делятся новостями, которые как-то проносятся мимо мировых новостных агентств. Агентства сообщают, что президент Руанды Поль Кагаме вчера нанёс официальный визит в Сенегал, где его принял местный президент Маки Салл. Точка.

Источники на языке руанда добавляют маленькую, но интересную деталь: Маки Салл активно интересовался опытом Кагаме по переводу своей страны с французского языка на английский.

Предыстория здесь такова. Два соседних государства, Руанда и Бурунди (маленькие, но едва ли не с самой высокой плотностью населения в Африке), когда-то были германскими колониями, а в 1915 году их передали Бельгии. Бельгийцы утвердили французский язык в качестве официального. После получения независимости к официальному французскому у них добавились местные языки руанда и рунди (по сути — диалекты, чёткой границы между ними нет, границы диалектов не совпадают с границами государств).

В Руанде и Бурунди есть три этнических группы: тутси, хуту и малочисленные тва (пигмеи). Различие между ними не языковое, а классовое. Когда-то тутси пришли с севера и подчинили местных хуту, но затем эти две группы стали генетически смешиваться между собой, и накануне ухода колонизаторов разница была имущественной: тутси считались те, кто имел десять или более коров (или другой материальный эквивалент), хуту — те, кто был беднее.

Разумеется, такая имущественная разница, да ещё при высочайшей плотности населения и массовой бедности, привела к печально известной гражданской войне, где «классово сознательные» хуту резали как «несознательных» хуту, так и — главным образом — тутси, чтобы поживиться их имуществом. Войну остановило отчасти международное вмешательство, отчасти боевиков тутси во главе с упомянутым Полем Кагаме, который пришёл к власти в Руанде. В Бурунди власть оказалась в руках лояльных хуту. Боевики хуту бежали в соседнюю ДР Конго, где создали неконтролируемый властями анклав. Всё это случилось чуть меньше 20 лет назад.

Дальше начинается история. И бывшие колонизаторы бельгийцы, и войска ООН во время массовой резни проявили себя не на высоте, упорно уворачиваясь от вмешательства. Кагаме же активно пользовался поддержкой американцев. Уже тогда он отметил закономерность, в общем, очевидную для африканистов: бывшие англоязычные колонии в Африке живут в среднем лучше франкоязычных. Британцы (а позднее и американцы) воспитывали местную элиту (в том числе технический персонал по крайней мере низшего и среднего звена) и создавали относительно хорошую инфраструктуру, которая продолжала функционировать и после их ухода. При французах же (и бельгийцах, тоже говоривших по-французски) местные делали карьеру в основном в армии — и неудивительно, что после их ухода во всех бывших франкоязычных колониях началась чехарда военных переворотов — ничему другому, по сути, местную элиту не учили.

Кагаме и его окружение не только усвоили английский язык у своих спонсоров — они решили провести национальный эксперимент, подобный тому, что когда-то в Турции провёл Ататюрк. В 2008 г. английский язык стал третьим официальным языком Руанды. По сути же, как говорят знакомые руандийцы, английский язык стал в стране пропуском в элиту. Без знания английского попасть на хорошую работу практически невозможно. И Кагаме, учитывая его решительность и напористость, готов довести эксперимент до конца.

Сенегал — страна, которая тоже когда-то прошла через двуязычность, объединившись на короткое время с англоязычным анклавом Гамбией. Не срослось, новое государство Сенегамбия быстро распалось. Тут хорош пример расположенного поблизости Камеруна — государства, искусственно сшитого из англоязычной и франкоязычной колоний: в каждой из частей в официальном обиходе продолжают использовать свой язык, реального двуязычия тоже не наступает. Африканские чиновники рассуждают прагматично: вы скажите нам, какой язык «козырный», вот тот мы и будем учить.

Пока что «козырным» оказывается английский. Международный совет франкофонии лишь слегка пожурил Кагаме, но тем дело и закончилось. Да и что они реально ему могут сделать?


20 декабря 2013 Митридат | 2 комментария


2 комментария Французский язык: ещё одно поражение (в Африке)

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.